فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۴۱۳۴۳
تاریخ انتشار: ۱۴:۱۷ - ۱۱-۱۲-۱۴۰۳
کد ۱۰۴۱۳۴۳
انتشار: ۱۴:۱۷ - ۱۱-۱۲-۱۴۰۳

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»
گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

به گزارش ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مطلبی نوشته است:

به یاد و احترام استاد منوچهر والی‌زاده (۴ تیر ۱۳۱۹ – ۱ اسفند ۱۴۰۳)، گفتارگردان و گویندۀ توانمند

گفتارگردان (dubbing speaker): «دوبلور»؛ شخصی که به‌جای بازیگر یا راوی فیلم یا برنامه گفته‌‏ها را بیان کند

گفتارگردانی (dubbing, doublage): «دوبله» یا «دوبلاژ»؛ یعنی بیان گفت‌وگوها یا گفتار فیلم به زبان دیگر، براساس متن ترجمه‌‏شده

این واژه‌ها مصوب گروه واژه‌گزینی تخصصی سینما و تلویزیون در فرهنگستان زبان و ادب فارسی هستند.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
نامه جدید محقق داماد به پاپ لئو درباره مواضع ضد خشونت او وضعیت نگران‌کننده ذخایر سدهای پنج‌گانه تهران سپاه: بیش از ۱۵ موشک سنگین آمریکایی در هرمزگان خنثی شد هشدار خزانه‌دار شورای شهر درباره جوایز نجومی شهرداری تهران بدهی دولت به تأمین اجتماعی از مرز یک هزار همت گذشت نماینده روسیه در وین: آمریکا باید در مذاکرات با ایران اخاذی را کنار بگذارد هشدار سطح زرد هواشناسی اصفهان؛ تندباد و تگرگ در راه است تمجید بازیگر معروف بریتانیایی از مقابله پاپ با ترامپ برای جنگ با ایران تلف شدن ۲۵۰ رأس گوسفند بر اثر صاعقه در زنجان پروازهای تهران-ارومیه از ۷ اردیبهشت از سر گرفته می‌شود کرملین: عراقچی و پوتین فردا دیدار خواهند کرد صعود چلسی به فینال و تقابل با منچسترسیتی شناسایی ۲۰۰ گونه گیاه دارویی در گلستان؛ هشدار نسبت به برداشت غیراصولی پلمب واحدهای صنفی متخلف به دلیل استفاده از اینترنت ماهواره‌ای ثبت‌نام ماهانه جاماندگان کالابرگ؛ شرط واریز در همان ماه