فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۱۵۹۳۵۶
تاریخ انتشار: ۱۲:۴۲ - ۰۹-۰۲-۱۴۰۵
کد ۱۱۵۹۳۵۶
انتشار: ۱۲:۴۲ - ۰۹-۰۲-۱۴۰۵

«مترجم گوگل» مربی تلفظ کلمات می‌شود

«مترجم گوگل» مربی تلفظ کلمات می‌شود
گوگل قابلیت تمرین تلفظ را معرفی کرده است؛ قابلیتی که اکنون روی اندروید برای زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی و هندی در ایالات متحده و هند در دسترس است. هنوز مشخص نیست چه زمانی این ویژگی به مناطق دیگر گسترش پیدا می‌کند یا به سیستم عامل IOS می‌رسد.

مربی تلفظ مبتنی بر هوش مصنوعی مترجم گوگل بالاخره از راه رسیده است.

به گزارش ایسنا، مترجم گوگل (Google Translate) بیستمین سالگرد خود را جشن می‌گیرد و به همین مناسبت چیزی را ارائه کرده که کاربران مدت‌ها درخواستش را داشتند. گوگل قابلیت تمرین تلفظ را معرفی کرده است؛ قابلیتی که اکنون روی اندروید برای زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی و هندی در ایالات متحده و هند در دسترس است. هنوز مشخص نیست چه زمانی این ویژگی به مناطق دیگر گسترش پیدا می‌کند یا به سیستم عامل IOS می‌رسد.

به نقل از دیجیتال‌ترندز، حدود یک‌ سوم کاربران موبایلی مترجم گوگل در حال حاضر نیز از این اپ برای تمرین صحبت کردن و گوش دادن به مکالمات واقعی استفاده می‌کنند که این موضوع این قابلیت جدید را به یک گزینه واقعا مفید تبدیل می‌کند.

قابلیت تمرین تلفظ چگونه کار می‌کند؟

وقتی ترجمه‌ای در اختیار داشته باشید، یک دکمه جدید با عنوان «Practice» به معنای تمرین در پایین اپ ظاهر می‌شود. وقتی روی آن ضربه بزنید، دو گزینه خواهید دید. گزینه «Listen» (گوش دادن) به شما اجازه می‌دهد بشنوید که گویشوران بومی واقعا کلمات را چگونه ادا می‌کنند. گزینه «Pronounce» (تلفظ) نیز موردی است که می‌توانید با آن تمرین کنید.

کاربر عبارت ترجمه‌ شده را می‌گوید و هوش مصنوعی گوش می‌دهد، گفتار کاربر را در لحظه تحلیل می‌کند و فوراً بازخورد می‌دهد که کجا اشتباه کرده است. سپس یک تجزیه آوایی نشان می‌دهد که هر کلمه در واقع باید چگونه به نظر برسد. نوشتارهای آوایی به شکلی نوشته می‌شوند که به کاربر فرصت می‌دهند در تلاش بعدی آن را درست ادا کند. نتیجه کار بسیار شبیه به روشی است که اپلیکیشن دولینگو برای ارائه بازخورد تلفظ استفاده می‌کند.

مترجم گوگل اخیرا بسیار فعال بوده است

قابلیت تمرین تلفظ تنها مورد جدید نیست و مجموعه‌ای از به ‌روزرسانی‌های مهم برای مترجم گوگل از راه رسیده است. این اپ به تازگی توانایی درک و ترجمه اصطلاحات و زبان عامیانه محلی را به دست آورده است. بنابراین، عبارت‌هایی مثل «باران سیل‌آسا می‌بارد» (raining cats and dogs) حالا بر اساس معنا ترجمه می‌شوند، نه کلمه‌ به ‌کلمه.

کاربران آیفون نیز به تازگی به ترجمه زنده از طریق هدفون‌های خود دسترسی پیدا کرده‌اند؛ قابلیتی که پیش‌تر محدود به اندروید بود و حالا با اضافه شدن «مربی تلفظ»، مترجم گوگل به ‌آرامی در حال تبدیل شدن به یکی از بهترین اپ‌های یادگیری زبان است.

برچسب ها: مترجم گوگل ، گوگل ، ترجمه
ارسال به دوستان
واکنش وزارت خارجه به ادعاهای شورای همکاری خلیج فارس درباره تنگه هرمز ترامپ: اوکراین شکست خورده است/ رایزنی با پوتین درباره ایران جنگ علیه ایران، عامل فقیر شدن 30 میلیون نفر در 160 کشور کشف نسخه گم‌شده قدیمی‌ترین شعر انگلیسی در رم جهش ۷ درصدی قیمت نفت برنت؛ عبور از مرز ۱۱۹ دلار واکنش بقائی به لغو تابعیت ۶۹ شهروند بحرینی به بهانه حمایت از ایران درگیری مسلحانه در منطقه دامن ایرانشهر/ ۲ تروریست کشته شدند پاسخ قوه قضاییه به خبرسازی اینترنشنال درباره کشته‌سازی جدید / «آیدا برآسا» وجود خارجی ندارد رایزنی ۹۰ دقیقه‌ای پوتین و ترامپ درباره ایران و اوکراین خشم مردم سوریه بعد از افشای سند خودروهای گرانقیمت وزارت اوقاف تسنیم: آزادی ۶ خدمه کشتی ایرانی توسکا از بند آمریکا آیا زندگی یک زبان برنامه نویسی ناشناخته برای ساخت DNA دارد؟ / DRT3 چیست و چرا دانشمندان را شگفت زده کرده است تحلیل 4 فیلم‌ روز سینمای جهان ؛ آیا «هاپرز»، «آواتار ۳»، «پروژه هیل مری» و «پیکی بلایندرز» توانستند انتظارات را برآورده کنند؟  افزایش شمار شهدای حادثه تروریستی زاهدان به ۳ نفر عضو کمیسیون امنیت ملی مجلس: نتانیاهو سیستم فکری ترامپ را بر هم ریخته است