فیلم بیشتر »»
کد خبر ۲۳۰۱۴۳
تاریخ انتشار: ۱۲:۱۴ - ۱۲-۰۶-۱۳۹۱
کد ۲۳۰۱۴۳
انتشار: ۱۲:۱۴ - ۱۲-۰۶-۱۳۹۱

ضرغامی عذرخواهی نکرد ؛ دفاع از شیوه ترجمه سخنان مرسی در سیما

عصر ایران
رئیس سازمان صدا و سیما خاطر نشان کرد: البته رسانه های غربی نیز این اشتباه مترجم که تنها در یک شبکه تلویزیونی ایران اتفاق افتاده بود، را همچون یکی از عروسک های کارتون کلاه قرمزی می خواستند دستاویز قرار دهند اما آنقدر پوشش رسانه ای ایران وسیع و عالی بود که این سوءاستفاده آنان تاثیر نداشت.

رئیس سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران در مورد ایراد کار صدا و سیما در ترجمه سخنرانی رئیس جمهور مصر در اجلاس عدم تعهد تهران گفت: ایراد تنها در یک مورد ترجمه نام سوریه به بحرین در یکی از شبکه های سیما بود.

به گزارش مهر، عزت الله ضرغامی در سیزدهمین نشست سالانه اتحادیه انجمن های اسلامی دانشجویان مستقل دانشگاه سراسر کشور که در دانشگاه صنعتی شریف در حال برگزاری است، در جمع خبرنگاران در مورد  سانسور سخنان محمد مرسی رئیس جمهور مصر در صدا و سیما که در اجلاس شانزدهم سخنرانی کرده بود، گفت: بیشتر برنامه های اجلاس به صورت زنده از شبکه های داخلی و برون مرزی صدا و سیما پخش می شد، بنابراین سخنرانی هایی که میهمانان در اجلاس داشتند به زبان های مختلف در شبکه های برون مرزی با ترجمه خوب منعکس شد.

وی با بیان اینکه در مورد ترجمه های فارسی نیز شبکه خبر محوریت پوشش برنامه اجلاس را داشت، افزود: شبکه خبر هم برنامه های اجلاس و سخنرانی ها را به صورت زنده پوشش می داد و سخنرانی میهمانان نیز به صورت فارسی ترجمه می شد که بعضا در برخی از شبکه های رادیویی نیز همزمان پخش می شد.

ضرغامی ادامه داد: در هنگام سخنرانی مرسی رئیس جمهور مصر شبکه یک نیز این مراسم را به صورت زنده پخش می کرد، که اشکالی در پخش زنده بوجود آمد بنابراین از مترجم دیگری تنها در همین شبکه برای سخنرانی مرسی استفاده شد که این مترجم در یک اشتباه لفظی بجای سوریه بحرین گفت و همین دستاویزی برای رسانه های غربی شد.

وی تاکید کرد: محوریت پخش برنامه های اجلاس شبکه خبر بود که هم در داخل و هم در خارج از کشور برنامه هایش پخش می شد و هیچ اشکالی در ترجمه شبکه خبر وجود نداشت.

رئیس سازمان صدا و سیما خاطر نشان کرد: البته رسانه های غربی نیز این اشتباه مترجم که تنها در یک شبکه تلویزیونی ایران اتفاق افتاده بود، را همچون یکی از عروسک های کارتون کلاه قرمزی می خواستند دستاویز قرار دهند اما آنقدر پوشش رسانه ای ایران وسیع و عالی بود که این سوءاستفاده آنان تاثیر نداشت.

انتقادات گسترده

 شیوه ترجمه سخنان محمد مرسی در صدا و سیما واکنش ها و انتقاداتی را در پی داشت.

از جمله وزارت خارجه بحرین در اعتراض به تحریف سخنرانی مرسی در اجلاس عدم تعهد در تهران و گذاشتن نام بحرین به جای سوریه در ترجمه فارسی سخنرانی وی، ضمن احضار کاردار ایران، خواستار عذرخواهی دولت ایران در این رابطه شد.

همچنین وزارت خارجه مصر در بیانیه ای اعلام کرد که رئیس جمهور این کشور در سخنرانی خود از بحرین نام نبرده است .

بنا بر این گزارش در ترجمه سیما آمده بود: دو ملت فلسطین و بحرین و دیگر ملت ها اکنون در حال مبارزه هستند. تونس از پس آن آغاز شد و لیبی و یمن را شاهد هستیم و تحولاتی که هم اکنون در بحرین شاهد آن هستیم. ما همگی اکنون در برابر چالش های بزرگی قرار داریم، ملت های فلسطین، بحرین و سایر ملت ها در حال مبارزه هستند

 همچنین بخشی از ترجمه سخنان مرسی که بر برکناری دولت بشار اسد تاکید داشت، در سیما اینگونه ترجمه شد: حکومت سوریه مردمی است و باید باقی بماند.

بخش هایی از سخنان مرسی نیز تحریف و سانسور شدند و بر خلاف گفته آقای ضرغامی ، مشکل ، تنها جابجایی یک کلمه نبود.

صداوسیما سخنان مرسی را چگونه ترجمه کرد؟


به گزارش عصرایران ، محمد مرسی رئیس جمهور مصر در سخنرانی در افتتاحیه اجلاس سران جنبش عدم تعهد در تهران درباره سوریه گفت: خانم ها، آقایان، همبستگی با مبارزه مردم عزیز سوریه علیه حکومت سرکوبگر که مشروعیت خود را از دست داده است به همان اندازه که ضرورت سیاسی و استراتژیک است، یک وظیفه اخلاقی به شمار می رود.

وی افزود: این حمایت از اعتقاد ما به آینده سوریه به عنوان کشوری آزاد و سربلند نشأت می گیرد. همه ما باید حمایت کامل و نه ناقص خود را از مبارزه طالبان آزادی و عدالت در سوریه اعلام کنیم. همدردی باید به طرح سیاسی تبدیل شود که حامی تغییر مسالمت آمیز به حکومتی دموکراتیک و بیانگر مطالبات مردم سوریه در زمینه دستیابی به آزادی، عدالت و مساوات باشد.

اما در پخش زنده و مستقیم سخنان مرسی در صداوسیمای ایران، اظهارات وی اینگونه ترجمه شد:

برادران و خواهران عزیز، مساله همبستگی ما با ملت سوریه علیه توطئه ای که بر ضد آن کشور جریان دارد نباید فراموش شود. این وظیفه ای اخلاقی و وظیفه ای سیاسی و راهبردی است. باید امیدوار باشیم که در سوریه، نظامی که مردمی است، باقی بماند و باید تمامی تلاش خود را برای اصلاحات به کار ببریم، باید اقدامات به صورت مسالمت آمیز صورت گیرد.ما همگی اکنون در برابر چالش های بزرگی قرار داریم، ملت های فلسطین، بحرین و سایر ملت ها در حال مبارزه هستند و برخی کشورهای ما با دخالت های داخلی و خارجی مواجه هستند. ملت سوریه آزاد است و می تواند در برابر توطئه هایی که علیه ملت سوریه ایجاد شده باقی بماند.


برچسب ها: ضرغامی ، مرسی ، سیما
ارسال به دوستان
برندگان مسابقه عکاسی میکروسکوپی Evident Scientific معرفی شدند؛ دنیای متفاوت و حیرت‌انگیز حباب سنگین بازار خودرو؛ جهش قیمتی در کمتر از دو هفته+ جدول حمله اسرائیل به کاروان شکست محاصره غزه / توقیف 50 کشتی و بازداشت 400 فعال علی خسروی، طراح و گرافیست درگذشت ‏بیانیه جبهه اصلاحات: حق برابر در دسترسی به اینترنت جهانی به رسمیت شناخته شود ترامپ نام تنگه هرمز را تغییر داد (+عکس) احتمال افزایش خطر زوال عقل با مصرف کربوهیدرات‌های نامناسب اطلاعات سپاه: پروژه دولت ترامپ برای مهار چین، روسیه و اروپا شکست خورد این آهن پاره جنگی در آمریکا 50000 دلار قیمت خورد! (+تصاویر) انتشار سند «فوق سرّی» سازمان اطلاعات ترکیه درباره امام خمینی (+عکس) قالیباف: ایستگاه بعدی قیمت نفت، ۱۴۰ دلار! لاس‌وگاس در ۷۱ سال پیش (عکس) فکر می کنید با قطع اینترنت، اطلاعات از کشور بیرون نمی رود؟ چرا درد مفاصل در بهار تشدید می‌شود؟ کشف جدید: یکی از انواع امگا-3 برای مغز دردسر درست می کند